kth.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
En oavslutad dikt om ett oavslutat uppror
KTH, School of Electrical Engineering and Computer Science (EECS), Human Centered Technology, Media Technology and Interaction Design, MID. RISE Research Institutes of Sweden.ORCID iD: 0000-0003-2017-7914
2023 (Swedish)In: Slovo , ISSN 0348-744X, E-ISSN 2001-7359, Vol. 63, p. 64-73Article in journal (Other (popular science, discussion, etc.)) Published
Abstract [en]

The legendary Russian literary critic Belinsky famously described Pushkin’s novel in verse Eugene Onegin as an encyclopedia of Russian life. However, this encyclopedia seems seriously incomplete in that it largely leaves out elements of oppression, war, and insurrection. There are many valid explanations for this, but one, very blunt and prosaic, is that oppression and censorship actually worked – that it is absent in the fiction because it was present in reality. As a case in point, this article presents a novel translation into Swedish, with rhymes and meter preserved, of the fragments remaining of the unfinished tenth chapter of Eugene Onegin. This tenth chapter deals with the failed Decembrist uprising of 1825, and the misrule precipitating it, and it is not surprising that it could not be published at the time it was written. Though well known in the academic community, this fragment is rarely published in foreign translations, and as far as known, this is the first translation into a Scandinavian language. The article offers some commentary on the translation and concludes with a few remarks on the value of reading the classics even in times of turmoil.

Place, publisher, year, edition, pages
Uppsala universitet, 2023. Vol. 63, p. 64-73
National Category
Languages and Literature
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kth:diva-342313OAI: oai:DiVA.org:kth-342313DiVA, id: diva2:1827762
Note

QC 20240115

Available from: 2024-01-15 Created: 2024-01-15 Last updated: 2025-05-07Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(517 kB)41 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 517 kBChecksum SHA-512
cbfcec64dacd804ca76e226770ea5420b9203bb2ef50b28f50b0131c26e7a542f3cc3ace3f8ad93570abd9af0cbb30d981714fb37a9364b7e33207583563b09e
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Published version

Authority records

Franke, Ulrik

Search in DiVA

By author/editor
Franke, Ulrik
By organisation
Media Technology and Interaction Design, MID
In the same journal
Slovo
Languages and Literature

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 41 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 213 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf