Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Åhaga: a collage of time
KTH, School of Architecture and the Built Environment (ABE), Architecture.
2014 (English)Independent thesis Advanced level (professional degree), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesisAlternative title
Åhaga (Swedish)
Abstract [en]

Åhaga is a facility building for music, theater, sports, trade shows, product-launches and other events located in the city of Borås. The building is owned and run by the Åhaga Foundation and annually has over 100 000 people visiting it for different purpose. It consists of the original part from 1903 and three different extensions from 1920, 1940 and 2002.

 

The task of this project was to do another extension to the existing building which deals with the question of adjusting and relating to Åhga's cultural/ historical context and together with the original building meet new demands and functions. 

 

"The accumulation of overlapping traces from successive periods, each trace modifying and being modified by the new additions to produce something like a collage of time” is a thought shared by Kevin Lynch in his work What time is this place

 

The essence of the project has been to add a new layer of time to a historical context while enhancing the complexity and contrast. The aim has been to accomplish an interesting architectural entirety. 

Abstract [sv]

Åhaga är en anläggning för musik, teater, sport, mässor, produktlanseringar och andra evenemang som ligger i Borås. Byggnaden ägs och förvaltas av Åhaga Stiftelse och årligen har över 100 000 besökare för olika ändamål. Anläggningen består av den ursprungliga delen från 1903 och tre olika tillbyggnader från 1920, 1940 och 2002. 

 

Uppgiften för det här projektet var att göra ett ytterligare tillägg till den befintliga anläggningen och som tar upp frågan om hur nya tillägg tar hänsyn till det kulturhistoriska värdet av en befintlig byggnad och tillsammans med den ursprungliga byggnaden uppfyller nya krav och funktioner. 

 

"The accumulation of overlapping traces from successive periods, each trace modifying and being modified by the new additions to produce something like a collage of time” är vad Kevin Lynch skriver i hans bok What time is this place

 

Kärnan i projektet har varit att lämna spår från vår tid i ett historiskt kontext och samtidigt stärka komplexitet och kontrasten. Målsättningen i projektet har varit att åstadkomma en intressant arkitektonisk helhet.

Place, publisher, year, edition, pages
2014. , 18 p.
Keyword [en]
Åhaga, Borås, facility building, industrial, extension, foyer, layer, time, collage, addition, timber construction, copper-sheet
National Category
Architecture
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kth:diva-146753OAI: oai:DiVA.org:kth-146753DiVA: diva2:725180
Educational program
Master of Architecture - Architecture
Supervisors
Examiners
Available from: 2014-12-29 Created: 2014-06-15 Last updated: 2014-12-29Bibliographically approved

Open Access in DiVA

Åhaga - a collage of time(51869 kB)61 downloads
File information
File name FULLTEXT02.pdfFile size 51869 kBChecksum SHA-512
8569ba0fcad81bf347f5f403324d171df5f503514d3dd4c20f7a4b2e17a770cb8ccc46a6ad9e8a4a74cf0e7226c66a822cfc20f8cebf039b8dfc3b75cd065429
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Architecture
Architecture

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 61 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 127 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • harvard1
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf