kth.sePublications KTH
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Effektivt beslutsunderlag eller pappersprodukt? En kvalitativ studie av konsulters kommunikation om översvämningsmodeller och osäkerheter till kommunala tjänstepersoner
KTH, School of Industrial Engineering and Management (ITM), Learning.
KTH, School of Industrial Engineering and Management (ITM), Learning.
2025 (Swedish)Independent thesis Advanced level (degree of Master (Two Years)), 20 credits / 30 HE creditsStudent thesisAlternative title
Effective Decision-Making Tool or Extra Paperwork? A Qualitative Study of Consultants' Communication about Flood Models and Uncertainties to Municipal Official (English)
Abstract [sv]

För att kommuner ska kunna fatta välgrundade beslut om hantering av översvämningsrisker används översvämningsmodeller och karteringar som konsultföretag skapar. De osäkerheter som förekommer i modellerna försvårar dock användningen och ställer krav på konsulternas kommunikationsförmåga. Denna studie undersöker kommunikationsprocessen mellan tekniska konsulter och kommunala tjänstepersoner kring modellresultat och osäkerheter. Studien bygger på kvalitativa metoder, där enkät, sju semistrukturerade intervjuer och tematisk analys användes för att förstå den befintliga kommunikationen och potentiella förbättringsmöjligheter. Den tematiska analysen resulterade i fyra teman: aktörer, kommunikationsmedel, modellosäkerheter och användbarhet. Resultatet visar att kommunikationen av osäkerheter i översvämningsmodeller påverkas av teknisk komplexitet, behovet av att anpassa information till olika mottagare och organisatoriska faktorer. Konsulter anpassar sin kommunikation utifrån mottagarnas tekniska bakgrund, men har inte alltid tillgång till den helhetsbild som krävs för att göra en välgrundad avvägning. Detta kan leda till att viss information prioriteras bort. Tjänstepersoner efterfrågar information anpassad för åtgärder och tycker att det är svårt att tolka osäkerheter. Utifrån resultatet och tidigare forskning inom osäkerheter, risk och pedagogik formulerades nio rekommendationer: tydliggör uppdragets kommunikativa delar, säkerställ grundläggande modellförståelse vid uppstart, stegvis introduktion av teknisk information, inför mentorskap för kommunikation, säkerställ att visualiseringar inte används utanför sitt sammanhang, använd sammanfattningar och konkreta begreppsförklaringar, stärk konsultens kommunikativa identitet, fastställ syftet med rapporter och var transparent med osäkerheter.

Abstract [en]

In order for municipalities to make well-informed decisions about flood risk management, flood models created by consulting firms are used. However, the uncertainties present in these models complicate their use and place demands on the consultants' communication skills. This study examines the communication process between technical consultants and municipal officials regarding model results and uncertainties. The study is based on qualitative methods, including surveys, seven semi-structured interviews, and thematic analysis, to understand the current communication and potential areas for improvement. The thematic analysis resulted in four themes: actors, communication tools, model uncertainties, and usability. The results show that the communication of uncertainties in flood models is affected by technical complexity, the need to adapt information to different recipients, and organizational factors. Consultants adjust their communication based on the recipients' technical background but do not always have access to the overall understanding required for a well-founded assessment. Municipal officials seek information for action and find it difficult to interpret uncertainties. Based on the results and previous research on uncertainty, risk, and pedagogy, nine recommendations were formulated: clarify the communicative aspects of the assignment, ensure a basic understanding of models at the start, introduce technical information gradually, implement mentorship for communication, ensure that visualizations are used within their proper context, use summary descriptions, strengthen the consultant’s communicative identity, define the purpose of reports, and be transparent about uncertainties.

Place, publisher, year, edition, pages
2025. , p. 44
Series
TRITA-ITM-EX ; 2025:17
Keywords [en]
Flood model, Uncertainty, Risk, Means of communication, Target audience adaptation, Communicative competence, Usability
Keywords [sv]
Översvämningsmodell, Osäkerhet, Risk, Kommunikationsmedel, Mottagaranpassning, Kommunikativ kompetens, Användbarhet
National Category
Engineering and Technology
Identifiers
URN: urn:nbn:se:kth:diva-361419OAI: oai:DiVA.org:kth-361419DiVA, id: diva2:1945781
External cooperation
Tyréns Sverige AB
Subject / course
Technology and Learning
Educational program
Master of Science in Engineering - Engineering and of Education
Supervisors
Examiners
Available from: 2025-03-19 Created: 2025-03-19

Open Access in DiVA

fulltext(1288 kB)157 downloads
File information
File name FULLTEXT01.pdfFile size 1288 kBChecksum SHA-512
5b08f5ea4a9d9665e105a085f18a2dd25110b3a42e1eba3665a865708e100a8a2a55922f42057c821b98a430c1e0b60ca1c2450d9b19f4343cef993563f33599
Type fulltextMimetype application/pdf

By organisation
Learning
Engineering and Technology

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 157 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

urn-nbn

Altmetric score

urn-nbn
Total: 576 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf